viernes, 28 de febrero de 2025

El sufijo -orro

Si existe “machorra” aplicado a una mujer, ¿por qué no “hembrorro” aplicado a un hombre? Se me ocurre la siguiente explicación: porque el sufijo –orro suena bruto y masculino de por sí, y por eso le cuadra “machorra” a una mujer muy masculina, pero no “hembrorro” a un hombre muy femenino.

 

11 comentarios:

  1. Sin embargo se usa tanto "pedorra" como "pedorro". Ya te diré si se me ocurre otro, Jesús

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Caray, Vicente, es la palabra más expresiva y humillante que he oído en mi vida

      Eliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  3. Don Epifanio:
    por aquí he escuchado más veces la variante "machorrona", así, más insistente y contudente, jajaja. No obstante, recordando los contextos en los que he oído esta palabra, en algunos casos se refería al aspecto físico y ademanes muy masculinizados y brutos de una mujer, pero en otros casos para resaltar valentía, determinación, obstinación: "menuda machorrona, a ésa no le tose ni el viento, cualquiera se mete con ella". Intento recordar si he escuchado "machorrón", pero no me viene a la cabeza ninguna ocasión. Tampoco me imagino ese adjetivo aplicado a un hombre. "Machote" sí, pero "machorrón" no, no sé.
    ¿Conoce usted la palabra "pachorra"? Aplicada tanto a féminas como a varones, dícese de alguien lento, pesado, parsimonioso hasta la desesperación -de los demás, claro-.

    Otras palabras que he escuchado: buenorro/a , la que apunta Vicente.

    25 neutonios sin pachorra.

    ResponderEliminar
  4. Diego, yo he oído "machotorrona" y "ceporrón y ceporrona"

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Vicente:
      ceporrón sí lo he escuchado. Machotorrona no. Me lo apunto. :)
      Salu2.

      Eliminar
    2. ¿Valdrían santurrón y ceporro?

      Eliminar
  5. Diego, lo de machorrona es magnífico. Y santurrón y ceporro me las apunto. QUé palabras tan estupendas. Gracias

    ResponderEliminar
  6. Don Epifanio:
    he recordado que en mi pueblo había un matrimonio a los que llamaban el Pacorro y la Pacorra; y también otro vecino, el Pacorrín.
    Y también me ha venido a las mientes "macizorro y macizorra".
    Seguiré investigando o recordando.
    25 neutorros.

    ResponderEliminar
  7. Por Dios, Pacorrín es estupendo: un diminutivo a partir de un pedazo de aumentativo. Y qué expresivo es lo de macizorro. 25 neutoniones

    ResponderEliminar