miércoles, 31 de enero de 2024

Mi gran noche, de Raphael, en latín

La traducción, provisional aún, sacrifica a veces la literalidad para poder ser cantada, y hay que pronunciar alguna palabra en aguda, como "dies" o "dulce", para que encaje en el verso al ser cantada, porque en latín no hay palabras agudas.

Hala, ahí va, a petición de mi amigo Vicente: 
Hodie mihi est 
specialis dies 
quoniam exibo nocte. 
Victurus sum 
quod mundus nobis dat 
cum sol iam se abscondit. 
Carmen dulce 
potero canere 
sub lumine lunae,
blanditias dare 
amori et basia 
quae ego feci numquam. 

INTERCALARIS STROPHA
Quid factum erit? 
Quid mysterium est? 
mihi nox erit magna. 
Et mane cras 
cognoscet meum cor 
aliquae ante ignara. 

Ambulabo delicias amplectens 
sine meta per vias. 
Et inveniam amorem esse plus
si in caligine id vivas.  
Nobis silentibus, nos ibimus
ad portam quaerendam
quae aperietur ut meum cor
cum illa est iam circa.

INTERCALARIS STROPHA 


viernes, 26 de enero de 2024

Aljaba o carcaj

Hoy les he preguntado a mis alumnos de cuarto de ESO qué palabra les parecía más sonora, si aljaba o carcaj. La primera viene del árabe y la segunda del griego (a través del francés antiguo). Y ganó aljaba por una leve mayoría. Y, mientras se lo explicaba, me pareció curioso que un objeto tan específico tuviera para elegir dos términos para referirse a sí mismo.

Luego les he preguntado qué máxima preferían que pusiera en la pizarra para inaugurar el fin de semana: si una profundísima y radical, o una que, pronunciada, parecía que decía una palabrota, y ganó por goleada la segunda opción. Entonces les puse: 

Si vis, potes. Si potes, vis (si quieres, puedes; si puedes, quieres). 

Y les pregunté qué máxima les parecía más acertada; y, como son adolescentes y entusiastas, ganó la primera, pero hubo también algunos realistas que dijeron haber comprobado en sus vidas la segunda. Yo, conciliador, les dije que las dos, según el caso, podían ser muy ciertas.

Después de leer el canto VI de la Odisea, donde Atenea pone muy guapo a Odiseo para que Nausícaa se prende un poco de él, he cantado con ellos dos canciones en latín:“Mi gran noche” de Raphael, traducida por mí, y dos en italiano:Il giardino prohibito, de Sandro Giacobbe, y Il cantico delle creature, de Angelo Branduardi. 

Y me lo he pasado muy bien.

 

lunes, 15 de enero de 2024

Arbolengo

Creo que era Séneca el que decía que todos tenemos el mismo número de antepasados. Y es una pena que sólo los nobles consignen los nombres de esos ancestros en un árbol genealógico. Seamos nosotros nobles también para con los que nos han hecho posibles y para con los que vendrán después. Quien tenga aún bisabuelos vivos, que les pregunte por los nombres de sus bisabuelos, y así se remontará al siglo XVIII. Tendrá entonces su ARBOLENGO, es decir, su árbol genealógico, tan noble y tan azul como el de los Alba o los Borbones. Os regalo la palabra.

 

miércoles, 10 de enero de 2024

Macabra, póstuma y tétrica

Hoy en clase les he preguntado a mis alumnos de latín de cuarto de ESO qué tipo de máxima latina querían que les pusiera en la pizarra: una póstuma, una tétrica o una macabra. Para poder decidir, me preguntaron qué significaban las tres palabras, y yo les he dicho muy tétrico: «Moriréis sin saberlo», porque sé que esa es la mejor manera de que les entre una curiosidad tremenda por saber qué significaban esas tres palabras. Un alumno ha aventurado dos significados: «tétrico» significa «que no encaja» (significado proveniente del tetris) y «macabra» significa «que está loca» (como una cabra, supongo). Les expliqué los tres significados y, dado que los adolescentes tienden al romanticismo, eligieron la máxima macabra.

 

lunes, 8 de enero de 2024

Diez motas de polen

1. La belleza no se casa con nadie, pero tampoco se hace amante de cualquiera. 
2. Los modales consisten en recordar que somos parientes de los dioses, no de las bestias. 
3. Para oír la música de las esferas hay que aguzar los oídos. Para verlas danzar hay que entornar los ojos.
4. Hay más belleza que palabras para decirla. Pero la solución no es callarse, sino poner música a la letra.
5. El beso de los amantes es un acontecimiento cósmico: todas las estrellas que han sido necesarias para componerlos no morirán en vano. 
6. La naturalidad consiste en que nos parezca imposible que alguna vez pudiera haber sido de otra manera.
7. Hay dos tipos de monstruos: los que combaten su fealdad rodeándose de belleza y los que combaten la belleza rodeándola de su fealdad. Y dos tipos de héroes: los que salvan a los primeros con un beso y los que nos salvan de los segundos con una espada. 
8. El primer café nos sabe a poco y el segundo no está tan bueno. 
9. ¿Verdad sin belleza? Mala filosofía. ¿Belleza sin verdad? Mala poesía. 
10. Por ahí va una estrella fugaz, a saber con cuántos deseos a cuestas. 
(de MOTAS DE POLEN, en Apeadero de Aforistas)