En cuanto a la palabra española, yo pensaba que era de origen expresivo y onomatopéyico. Pues no, viene del latín antiguo, ZANCA (proveniente quizá del persa ZANGA, que significa pierna), y de ahí pasó a CHANCA. Me pregunto si la l se le añadió para darle un toque onomatopéyico y si la z pasó a ch, que es la consonante preferida para esas palabras expresivas como cuchicuchi, chucho, chacha, chicha, chuche,Chema, Chencho, Marichú, chupachú, chichinabo…
Que me disculpen todos los demás idiomas del mundo, pero, entre todos estos candidatos, la medalla de oro es para el griego y la de plata para España.
7 comentarios:
Estoy de acuerdo contigo en el medallero. Resulta muy curiosa la forma de adaptar al griego moderno los neologismos. Este curso me he matriculado en la Escuela Oficial de Idiomas en griego moderno y no deja de sorprenderme el modo en que los griegos actualizan su lenguaje ¿Sabes como se denomina a una cita, a un encuentro entre dos personas? ραντεβού, que es una transcripción de la expresión francesa rendez-vous, que significa eso mismo. Hay muchas más
Vicente, ¡eres todo un amante de las lenguas! ¡Griego moderno! Θα μου άρεσε παρά πολύ να μιλήσω μαζί σου μια μερα ενώ περπατάμε στο πάρκο της αγαπημενης μας Μἀλαγα. Τὀτε θα σου εξηγησω μἰα πολύ ενδιαφέρουσα ιστορἰα για την ελληνική γλώσσα εδώ στη Σεβίλλη
Ναι.Τορα λιγο τηω ελληνική γλοσσα.Mporoume περπαταμε της Μάλαγα και της Σεβιλλη. Lo del teclado griego me cuesta la vida, Jesús.
Flip Flop & Fly
https://www.youtube.com/watch?v=aNpvOUmXglM
Vicente, lo del teclado griego es mortal. Lo que pasa es que yo llevo ya mucho tiempo con él y me las apaño. Un abrazo
Anónimo, ¡gracias! NO conocía esta canción. Me ha gustado mucho. Feli día
Don Epifanio:
muchas gracias por la explicación.
Totalmente de acuerdo.
25 neutonios sayonaros.
Publicar un comentario