martes, 10 de junio de 2008

Cuando nos inventábamos idiomas

Cuando éramos niños, mi hermano Alfonso y yo nos entreteníamos en inventarnos idiomas, que consistían tan sólo en dar a cada letra un sonido diferente para que el español sonara a otra cosa. Recuerdo un idioma de mi hermano donde casi todas las palabras acababan en "eus" y a mí aquello me parecía muy eufónico. Un día ya no se nos agotó la inventiva y recurrimos a nuestro hermano David, que tendría unos cinco años. Mientras lo pelaba mi madre, le preguntábamos:

-¿Cómo se dice en tu idioma la "C"?

Y él, que no tenía muy claro que debía sustituir un fonema con otro, respondía algo así como: "Turriconcún".

Y Alfonso y yo hartándonos de reír.

-¿Y cómo se dice la "a"?

Y él: Lisoporrupla.

Total, que al final, para decir algo tan sencillo como casa, se tardaba una eternidad:

Turriconcunlisoporruplachindasvintolisoporrupla.

1 comentario:

Editorial Hipálage - www.hipalage.com dijo...

Querido Jesús:
Es una delicia leerte, como siempre, y más con entradas tan oulipianas, creativas y simpáticas como esta. Bienvenido a la red de blogs.

Por cierto, te acabo de enlazar en el blog de la editorial Hipálage:

http://editorialhipalage.blogspot.com

Un abrazo fuerte.
José Miguel Desuárez.