domingo, 9 de enero de 2011

¿Palabrota o lirismo durante el encuentro amoroso?

Como en cada peli hay una escena erótica, me he dado cuenta de que los amantes son de un cursi muy subido. Dicen cosas como: "Hazme tuya", "Dame tu fuego", "Quiero poseerte".

Los amantes reales en la cama (y esto lo sé porque me lo han dicho) son más explícitos y mal habladillos.

Si el varón está interesado en que le toquen cierta parte de cierto modo con cierta otra parte, no dice por ejemplo: "Liba el nardo por la corola en decúbito prono". Eso es demasiado difícil de pensar y de decir y, dado que en ese momento uno no tiene el cerebro muy bien regado, prefiere expresiones más sencillas.

Hablar  claro y directo tiene la ventaja de que en esos trances donde uno siente mucho y piensa poco no hay que hacer una exégesis poética y, entonces, ella o él le hace exactamente, si quiere, lo que se le pide, porque, como se quieren mucho, quieren agradarse el uno al otro.

Según me cuentan mis amigotes cuando están borrachos, nadie utiliza expresiones como "¿Procedo, cónyuge, a la penetración?" ni "¿Deseas mi lirio de amor en tu interior?", sino más bien "¿Te la meto ya?", lo que no quita que quien tal pregunta hace sienta un amor muy grande.

Esto demuestra que el amor, con todo lo cursi que suena a veces la palabra, es lo menos cursi que existe.

¡Viva el amor!

16 comentarios:

Anónimo dijo...

Todos los que por aquí pasamos de cuando en vez,sabemos lo bien que le resulta la mezcla "peli de Disney"(en la5 hoy)...niños ocupados...¿Ha estado muy ocupado esta tarde?...Enhorabuena...le ha quedado una gran entrada...espero que le hayan hecho una GRAN ejem m m d Perdón me lo puso usted muy fácil.TROYA

Fernando Moral dijo...

En esos momentos es cuando se acrecienta cierta conexión, cuyo nombre usted y yo conocemos, entre dos órganos vitales. Dicho proceso acapara el 100% de las capacidades del hombre, dejando la del habla muy mermada. En concreto, esta se limita a interjecciones y repeticiones de adverbios, ya sean de lugar (ahí, ahí) o de modo (así, así). Yo también lo sé porque me lo han contado.

Un abrazo.

Naranjito dijo...

Pues a mí me ha contado un colega que ahora lo que se lleva son los idiomas: !Oh yeah! !Oh yeah! ¿Y esto que significa, lirismo o palabrota de las buenas?
Un saludo

Jesús Cotta Lobato dijo...

Troya, nunca estaremos lo bastante agradecidos a Disney. Y me congratula que a usted le parezca grande.

Fernando, nunca había pensado en la importancia y concisión de tales adverbios, más útiles que un manual de sexología.

Naranjito, yo sería incapaz de decir Oh yeah. Me parece que tu amigo ha visto muchas pelis. No lo considero una palabrota ni lirismo, sino una cosa muy rara. Un abrazo.

Juan Antonio González Romano dijo...

A mí me cuentan más bien cosas como las que apunta Fernando. Mis confidentes son más tipo Jorge Guillén, como escribí una vez por bulerías:
Me decía "sí", "más", "bien"
y todo me recordaba
un poema de Guillén.

Pero también me han dicho otros confidentes que, cuando las bebidas han hecho su efecto, surgen otras expresiones más, digamos, vehementes, en las que el verbo libar no tiene demasiada cabida.
Un abrazo, amigo Cotta.

lolo dijo...

A mí no me lo cuenta nadie; lo que veo es que además de poco riego cerebral, tenemos un lenguaje muy limitado para lo erótico... en general. No creo en lo cursi porque envejece fatal, pero entre la palabrota y el lirismo digo yo que habrá un pequeño diccionario.

Jesús Cotta Lobato dijo...

Juan Antonio, ese poema es estupendo. Sí, y el verbo "libar" se usa poco entre copa y copa. Un abrazo, poeta.

Lolo, el léxico erótico es pobre y anda uno siempre entre el cultismo científico, la palabra soez y el lenguaje infantil. A ver si elaboramos urgentemente un diccionario digno.

Blimunda dijo...

Con los adverbios de modo que especifica Fernando ya va bien.

El lenguaje erótico está plagado de connotaciones significativas que no la dan las palabras, me parece.

Esta entrada es muy Cotta.

lolo dijo...

Eso, lenguaje no, léxico.

Unknown dijo...

eso de tener amigos que te cuenten como es el sexo es de agradecer pues apenas tengo experiencia en ese campo.

Gracias Jesús, Fernando, Juan Antonio.
Sois unos verdaderos maestros de la lengua, del lenguaje.

Abrazos a repartir

Jesús Cotta Lobato dijo...

Blimunda, sí, es mejor lenguaje que léxico. Menos mal que el lenguaje erótico es mucho más que palabras. En cuanto a las entradas muy Cotta son las que más dudo en colgar.

Ramón, todas estas cosas las sé porque me las han dicho. Me parece a mí que el experto eres tú.

Las hojas del roble dijo...

Los llamados deícticos, Fernando...
Un abrazo, Jesús

Dyhego dijo...

Don EPIFANIO:
¡Oir y callar!
Salu2.

Jesús Cotta Lobato dijo...

Dyhego, eso es mucho más sabio que todo lo que yo he dicho en esa entrada. Me descubro ante vos.

Manuela Gil dijo...

Hola Jesús, este es el cuarto intento en hacer un comentario a esta entrada, espero poder conseguir mi empeño sin que la risa,como en ocasiones anteriores,me lo impida.

"Liba el nardo por la corola en decúbito prono"

¡¡ Es imposible leer el texto y mucho más esta frase sin imaginarme a "me lo han dicho..." en plena situación...!!

Con tu permiso me la llevo. El contenido será cuidado como si de un incunable se tratara y además lo pondré como ejemplo para que mis amigos ¡¡aprendan, de una vez, a contar cosas un poco más interesantes... !!

Un abrazo

Jesús Cotta Lobato dijo...

Manuela, si te has reído con la entrada. ¡la doy por buena! Y por supuesto enséñasela a tus amigos, para que también se rían. Y para ti un beso.